"a más no poder" meaning in All languages combined

See a más no poder on Wiktionary

Adverb [Spanish]

IPA: /a ˌmas ˌno poˈdeɾ/, [a ˌmaz ˌno poˈð̞eɾ]
Head templates: {{es-adv}} a más no poder
  1. (idiomatic) as much as possible, as could be; to the utmost; to the max Tags: idiomatic Related terms: a ultranza
    Sense id: en-a_más_no_poder-es-adv-Us~K8dFX Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "a más no poder",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a más no po‧der"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a más no po‧der"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              56
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              48,
              68
            ]
          ],
          "english": "Nadal, tactically impeccable and as switched on as could possible be.",
          "ref": "2020 October 11, Alejandro Ciriza, El País:",
          "text": "Nadal, tácticamente impecable y enchufado a más no poder",
          "translation": "Nadal, tactically impeccable and as switched on as could possible be.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "as much as possible, as could be; to the utmost; to the max"
      ],
      "id": "en-a_más_no_poder-es-adv-Us~K8dFX",
      "links": [
        [
          "much",
          "much"
        ],
        [
          "possible",
          "possible"
        ],
        [
          "could",
          "could"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "utmost",
          "utmost"
        ],
        [
          "to the max",
          "to the max"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) as much as possible, as could be; to the utmost; to the max"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "a ultranza"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a ˌmas ˌno poˈdeɾ/"
    },
    {
      "ipa": "[a ˌmaz ˌno poˈð̞eɾ]"
    }
  ],
  "word": "a más no poder"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "a más no poder",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a más no po‧der"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a más no po‧der"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "a ultranza"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Spanish adverbs",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              56
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              48,
              68
            ]
          ],
          "english": "Nadal, tactically impeccable and as switched on as could possible be.",
          "ref": "2020 October 11, Alejandro Ciriza, El País:",
          "text": "Nadal, tácticamente impecable y enchufado a más no poder",
          "translation": "Nadal, tactically impeccable and as switched on as could possible be.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "as much as possible, as could be; to the utmost; to the max"
      ],
      "links": [
        [
          "much",
          "much"
        ],
        [
          "possible",
          "possible"
        ],
        [
          "could",
          "could"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "utmost",
          "utmost"
        ],
        [
          "to the max",
          "to the max"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) as much as possible, as could be; to the utmost; to the max"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a ˌmas ˌno poˈdeɾ/"
    },
    {
      "ipa": "[a ˌmaz ˌno poˈð̞eɾ]"
    }
  ],
  "word": "a más no poder"
}

Download raw JSONL data for a más no poder meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.